Job said:
Pity me, pity me, O you my friends,
for the hand of God has struck me!
Why do you hound me as though you were divine,
and insatiably prey upon me?
Oh, would that my words were written down!
Would that they were inscribed in a record:
That with an iron chisel and with lead
they were cut in the rock forever!
But as for me, I know that my Vindicator lives,
and that he will at last stand forth upon the dust;
Whom I myself shall see:
my own eyes, not another’s, shall behold him,
And from my flesh I shall see God;
my inmost being is consumed with longing.
Responsorial Psalm
PS 27:7-8A, 8B-9ABC, 13-14
R. (13) I believe that I shall see the good things of the Lord in the land of the living.
Hear, O LORD, the sound of my call;
have pity on me, and answer me.
Of you my heart speaks; you my glance seeks.
R. I believe that I shall see the good things of the Lord in the land of the living.
Your presence, O LORD, I seek.
Hide not your face from me;
do not in anger repel your servant.
You are my helper: cast me not off.
R. I believe that I shall see the good things of the Lord in the land of the living.
I believe that I shall see the bounty of the LORD
in the land of the living.
Wait for the LORD with courage;
be stouthearted, and wait for the LORD.
R. I believe that I shall see the good things of the Lord in the land of the living.
Alleluia
MK 1:15
R. Alleluia, alleluia.
The Kingdom of God is at hand;
repent and believe in the Gospel.
R. Alleluia, alleluia.
Gospel
LK 10:1-12
Jesus appointed seventy-two other disciples
whom he sent ahead of him in pairs
to every town and place he intended to visit.
He said to them,
“The harvest is abundant but the laborers are few;
so ask the master of the harvest
to send out laborers for his harvest.
Go on your way;
behold, I am sending you like lambs among wolves.
Carry no money bag, no sack, no sandals;
and greet no one along the way.
Into whatever house you enter, first say,
‘Peace to this household.’
If a peaceful person lives there,
your peace will rest on him;
but if not, it will return to you.
Stay in the same house and eat and drink what is offered to you,
for the laborer deserves his payment.
Do not move about from one house to another.
Whatever town you enter and they welcome you,
eat what is set before you,
cure the sick in it and say to them,
‘The Kingdom of God is at hand for you.’
Whatever town you enter and they do not receive you,
go out into the streets and say,
‘The dust of your town that clings to our feet,
even that we shake off against you.’
Yet know this: the Kingdom of God is at hand.
I tell you,
it will be more tolerable for Sodom on that day
than for that town.”
욥이 말했다:
나를 불쌍히 여겨라, 나를 불쌍히 여겨라, 오 나의 친구들이여,
하나님의 손이 나를 치셨기 때문이로다!
왜 너희는 마치 신인인 양 나를 쫓아다니며
끝없이 나를 잡아먹으려 드는가?
오, 내 말이 기록되었으면 좋겠다!
그것들이 기록에 새겨졌으면 좋겠다:
철 끌과 납으로
영원히 바위에 새겨졌으면 좋겠다!
그러나 나는 나의 구원자가 살아 계시다는 것을 안다.
그리고 그는 마침내 먼지 위에 서 있을 것이다.
내가 직접 그를 볼 것이다.
내 눈으로, 다른 사람의 눈으로가 아니라, 그를 볼 것이다.
그리고 내 육신에서 나는 하나님을 볼 것이다.
내 가장 깊은 존재는 갈망으로 타들어간다.
응답성가
시편 27:7-8A, 8B-9ABC, 13-14
R. (13) 나는 산 자의 땅에서 주님의 선한 일들을 볼 것이라고 믿는다.
주님, 내 부르심의 소리를 들어주십시오.
나를 불쌍히 여기시고 응답해 주십시오.
내 마음이 당신에 대하여 말하고, 내 시선이 당신을 찾습니다.
R. 나는 산 자의 땅에서 주님의 선한 일을 볼 것이라고 믿습니다.
주님, 당신의 임재를 찾습니다.
당신의 얼굴을 나에게서 숨기지 마십시오.
분노로 당신의 종을 물리치지 마십시오.
당신은 나의 도우미이시니, 나를 버리지 마십시오.
R. 나는 산 자의 땅에서 주님의 선한 일을 볼 것이라고 믿습니다.
나는 산 자의 땅에서 주님의 은혜를 볼 것이라고 믿습니다.
용기를 가지고 주님을 기다리십시오.
굳건한 마음을 가지고 주님을 기다리십시오.
R. 나는 산 자의 땅에서 주님의 선한 일을 볼 것이라고 믿습니다.
할렐루야
막 1:15
R. 할렐루야, 할렐루야.
하나님의 나라가 가까이 왔습니다.
회개하고 복음을 믿으십시오.
R. 할렐루야, 할렐루야.
복음
눅 10:1-12
예수께서는 다른 제자 일흔두 명을 임명하시어
그분께서 방문하실 모든 마을과 장소로
쌍으로 앞서 보내셨습니다.
예수께서 그들에게 말씀하셨습니다.
“추수할 것은 많은데 일꾼이 적으니
그러니 추수하는 주인에게 추수할 일꾼을 보내 달라고 부탁하여라.
길을 가거라.
보라, 내가 너희를 이리들 가운데로 보내는 어린 양과 같이 보낸다.
돈주머니도, 자루도, 샌들도 가지고 다니지 말고
길에서 아무에게도 인사하지 말라.
어느 집에 들어가든지 먼저 말하여라.
‘이 집안에 평화가 있기를.’
평화로운 사람이 거기에 살면
너희 평화가 그에게 머물 것이다.
그렇지 않으면 너희에게 돌아올 것이다.
그 집에 머물러서 주는 것을 먹고 마시라.
일꾼은 삯을 받을 만하기 때문이다.
이 집에서 저 집으로 옮겨 다니지 말라.
어떤 마을에 들어가든지 그들이 너희를 환영하면
너희 앞에 차려놓은 것을 먹고
그곳에 있는 병자들을 고치고 그들에게 말하여라.
‘하나님의 나라가 너희에게 가까이 왔다.’
어떤 마을에 들어가든지 그들이 너희를 영접하지 않으면
거리로 나가서 말하여라.
‘우리 발에 붙은 너희 마을의 먼지,
우리가 너희에게 떨어버리는 먼지.’
그러나 이것을 알아라. 하나님의 나라가 가까이 왔다.
내가 너희에게 이르노니,
그 날에 소돔이 그 마을보다 더 견딜 만하리라.”